Lirik Terjemahan YUI - Again Bahasa Indonesia Fullmetal Alchemist

Lagu berjudul Again dari YUI merupakan lagu OST anime Fullmetal Alchemist Brotherhood yang menjadi salah satu Anime terbaik menurut saya. 

Yui merupakan musisi asal jepang yang memulai debut karirnya ketika merilis single lagu pada tanggal 23 Februari 2006 berjudul "feel my soul" yang dijadikan lagu tema serial drama Fukigen na Gene.

Pada tanggal 3 Juni 2009, Single YUI berjudul "again" diluncurkan. Hanya butuh waktu 1 minggu lagu ini mampu terjual sebanyak 110.000 copies  dan menjadikan lagu ini peringkat satu penjualan dalam minggu pertama tahun 2009.

Dibawah ini merupakan Translate Bahasa Indonesia yang sudah disempurnakan, sehingga kalian bisa menikmati lagu sambil mengerti arti di setiap liriknya.



Terjemahan YUI - Again OST opening Fullmetal Alchemist


Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
Aku masih terus mengejar lanjutan mimpiku
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
Tapi aku tersandung orang-orang di jalan berliku ini

Anokoro mitai ni tte modoritai wake ja nai no
Ini bukan karena aku ingin kembali ke waktu itu
Nakushite kita sora wo sagashite’ru
Aku hanya mencari langitku yang hilang
Wakatte kuremasu you ni
Tolong mengertilah,
Gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
Berhenti menunjukkan wajah yang terlihat sedih itu

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
Air mata bukanlah akhir dari kesalahan
Zutto kurushiku seotte’ku n da
Itu adalah pengingat rasa sakit
Deguchi mienai kanjou meiro ni
Aku tak bisa melihat jalan keluar di labirin ini,
Dare wo matte’ru no?
Untuk siapa aku menunggu?

Shiroi NOOTO ni tsuzutta you ni
Seperti aku menulis di buku catatan putihku
motto sunao ni hakidashitai yo
Aku ingin jadi lebih jujur
Nani kara nogaretai n da
Dari apa aku ingin melarikan diri
… Genjitsutte yatsu ka?
…apa dari kenyataan?

Kanaeru tame ni ikite’ru n datte
Untuk dapat mewujudkannya aku akan terus hidup
Wasurechai sou na yoru no mannaka
Meski mungkin di tengah malam aku akan melupakannya
Bunan ni nante yatte’rarenai kara
Aku tak ingin melarikan diri karena
… Kaeru basho mo nai no
… aku tak punya tempat untuk kembali

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Untuk dapat melupakan perasaan ini
Mada jinsei nagai desho
Mungkinkah aku masih punya umur panjang?
(I’M ON THE WAY)
(Aku dalam perjalanan)
natsukashiku naru
Perasaan rinduku ini membuatku
Konna itami mo kangei jan
menerima rasa sakit ini

Ayamara nakucha ikenai yo ne
Kau tak seharusnya minta maaf
AH gomen ne
Ah, maafkan aku…
Umaku ienakute shimpai kaketa mama datta ne
Aku tak bisa mengatakannya dengan baik, aku selalu membuatmu khawatir, kan?

Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
Segala yang kugenggam di hari itu, segala yang akan kugenggam esok
Junban tsuketari wa shinai kara
Karena aku tak ingin mengurutkannya
Wakatte kuremasu you ni
Tolong mengertilah,
Sotto me wo tojita’n da mitakunai mono made mie’n da mon
Kututup mataku tapi aku masih bisa melihat hal-hal yang tak ingin kulihat

Iranai uwasa ni chotto
Aku tak butuh sedikit rumor
hajimete kiku hatsugen docchi
yang kudengar pertama kali, lalu apa?
Mukai attara tomodachi datte
Pertemuan kita ini menjadikan kita teman
Uso wa yamete ne
Jangan berbohong

Fukai HAATO ga iradatsu you ni karada’n naka moete iru’n da
Kegelisahan dalam hatiku ini membakar seluruh tubuhku
Hontou wa kitai shiten no
Sebenarnya aku punya beberapa harapan
Genjitsutte yatsu ka
…yang apa jadi kenyataan?

Kanaeru tame ni ikite’ru n datte
Untuk dapat mewujudkannya aku akan terus hidup
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Aku ingin berteriak, apakah kau mendengarku?
Bunan ni nante yatte’rarenai kara
Aku tak ingin melarikan diri karena
… Kaeru basho mo nai no
… aku tak punya tempat untuk kembali

Yasashisa niwa itsumo kansha shite’ru
Aku berterima kasih atas kebaikanmu,
Dakara tsuyoku naritai
Itulah kenapa aku ingin jadi kuat
(I’M ON THE WAY)
(Aku dalam perjalanan)
susumu tame ni
Untuk terus maju,
Teki mo mikata mo kangei jan
Aku sambut kawan dan lawan

Douyatte tsugi no DOA ake’ru n dakke kangaeteru
Bagaimana aku bisa membuka pintu selanjutnya? Aku pikir
Mou hikikaesenai
aku tak akan kembali lagi
monogatari hajimatte’ru n da
Cerita segera dimulai
Me wo samase me wo samase
Buka matamu, buka matamu

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Untuk melupakan perasaan ini
Mada jinsei nagai desho?
Mungkinkah aku masih punya umur panjang?
Yarinokoshite’ru koto
Hal-hal yang kutinggalkan di belakang
Yarinaoshite mitai kara
Aku ingin mencoba melakukannya lagi
Mou ichido yukou ka?
Mari lakukan sekali lagi?

Kanaeru tame ni ikite’ru n datte
Untuk dapat mewujudkannya aku akan terus hidup
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Aku ingin berteriak, apakah kau mendengarku?
Bunan ni nante yatte’rarenai kara
Aku tak ingin melarikan diri karena
… Kaeru basho mo nai no
… aku tak punya tempat untuk kembali

Yasashisa ni wa itsumo kansha shite’ru
Aku berterima kasih atas kebaikanmu,
Dakara tsuyoku naritai
Itulah kenapa aku ingin jadi kuat
(I’M ON THE WAY)
(Aku dalam perjalanan)
natsukashiku naru
Perasaan rinduku membuatku
Konna itami mo kangei jan
menerima rasa sakit ini



Lagu ini sangat bagus didengarkan untuk kalian yang suka menonton anime-anime atau sekedar ingin mendengar lagu jepang.


Sekian artikel Lirik terjemahan ini semoga dapat dinikmati

Berkomentarlah yang baik dan Lucu, jangan Spam!

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post